Parlamentul European cere eliberarea imediată a lui Aleksei Navalnîi şi o nouă abordare a relaţiei cu UE

G.B
Internaţional / 29 aprilie 2021

Parlamentul European cere eliberarea imediată a lui Aleksei Navalnîi şi o nouă abordare a relaţiei cu UE

Parlamentul European (PE) a cerut, într-o rezoluţie adoptată astăzi, eliberarea ''imediată şi necondiţionată'' a opozantului rus Aleksei Navalnîi şi o ''nouă abordare'' a relaţiei UE cu Rusia, transmite agenţia EFE, citată de Agerpres.ro.

Eurodeputaţii semnalează în rezoluţia adoptată cu 569 de voturi pentru, 67 împotrivă şi 46 de abţineri, că preşedintele rus Vladimir Putin este ''responsabil personal'' pentru protejarea vieţii lui Navalnîi, a cărui stare de sănătate s-a deteriorat în detenţie deşi a încetat greva foamei.

Parlamentul European mai deplânge faptul că justiţia rusă consideră drept organizaţie ''extremistă'' fundaţia anticorupţie condusă de Navalnîi şi cere Moscovei să ''înceteze actele de hărţuire, intimidare şi atacurile împotriva opoziţiei, societăţii civile'', făcând astfel referire la reprimarea protestelor pro-Navalnîi.

Referitor la desfăşurarea trupelor ruse la graniţa cu Ucraina, pe care Rusia a anunţat că le retrage la baze, textul rezoluţiei cere UE să tragă concluziile ce se impun şi şefului diplomaţiei europene Josep Borrell să pregătească un acord cu cele 27 de state membre ''privind noi acţiuni comune''.

Eurodeputaţii mai cer Uniunii Europene să elaboreze ''o nouă abordare'' în relaţiile cu Rusia şi noul regim de sancţiuni europene care vizează încălcarea drepturilor omului să aibă în vedere şi corupţia, la fel ca în cazul Legii Magniţki în SUA.

PE îşi exprimă în rezoluţie şi ''profunda solidaritate'' cu Republica Cehă, în urma investigaţiei acesteia care a stabilit că Rusia se află în spatele exploziei dintr-un depozit de muniţii în 2014.

Opinia Cititorului ( 2 )

  1. Cu ce drept se amesteca acest parlament de pedofili in treburile justitiei ruse?

    1. DECLARAŢIA UNIVERSALĂ A DREPTURILOR OMULUI

      Preambul 

      Considerînd că recunoaşterea demnităţii inerente tuturor membrilor familiei 

      umane şi a drepturilor lor egale şi inalienabile constituie fundamentul libertăţii, 

      dreptăţii şi păcii în lume, 

      Considerînd că ignorarea şi dispreţuirea drepturilor omului au dus la acte de 

      barbarie care revoltă conştiinţa omenirii şi că făurirea unei lumi în care fiinţele 

      umane se vor bucura de libertatea cuvîntului şi a convingerilor şi vor fi eliberate 

      de teamă şi mizerie a fost proclamată drept cea mai înaltă aspiraţie a oamenilor, 

      Considerînd că este esenţial ca drepturile omului să fie ocrotite de autoritatea 

      legii pentru ca omul să nu fie silit să recurgă, ca soluţie extremă, la revoltă 

      împotriva tiraniei şi asupririi, 

      Considerînd că este esenţial a se încuraja dezvoltarea relaţiilor prieteneşti între 

      naţiuni, 

      Considerîn d că în Cartă popoarele Organizaţiei Naţiunilor Unite au proclamat din 

      nou credinţa lor în drepturile fundamentale ale omului, în demnitatea şi în 

      valoarea persoanei umane, drepturi egale pentru bărbaţi şi femei şi că au hotărît 

      să favorizeze progresul social şi îmbunătăţirea condiţiilor de viaţă în cadrul unei 

      libertăţi mai mari, 

      Considerînd că statele membre s-au angajat să promoveze în colaborare cu 

      Organizaţia Naţiunilor Unite respectul universal şi efectiv faţă de drepturile 

      omului şi libertăţile fundamentale, precum şi respectarea lor universală şi 

      efectivă, 

      Considerînd că o concepţie comună despre aceste drepturi şi libertăţi este de 

      cea mai mare importanţă pentru realizarea deplină a acestui angajament, 

      ADUNEAREA GENERALA proclamă 

      prezenta DECLARAŢIE UNIVERSALĂ A DREPTURILOR OMULUI, ca ideal 

      comun spre care trebuie să tindă toate popoarele şi toate naţiunile, pentru ca 

      toate persoanele şi toate organele societăţii să se străduiască, avînd această 

      Declaraţie permanent în minte, ca prin învăţătură şi educaţie să dezvolte 

      respectul pentru aceste drepturi şi liberţăţi şi să asigure prin măsuri progresive, 

      de ordin naţional şi internaţional, recunoaşterea şi aplicarea lor universală şi 

      efectivă, atît în sînul popoarelor statelor membre, cît şi al celor din teritoriile aflate 

      sub jurisdicţia lor. 

      Articolul 1 

      Toate fiinţele umane se nasc libere şi egale în demnitate şi în drepturi. Ele 

      înzestraţe cu raţiune şi conştiinţă şi trebuie să se comporte unii faţă de altele în 

      spiritul fraternităţii. 

      Articolul 2 

      Fiecare om se poate prevala de toate drepturile şi libertăţile proclamate în 

      prezenta Declaraţie fără nici un fel de deosebire ca, de pildă, deosebirea de 

      rasă, culoare, sex, limbă, religie, opinie politică sau orice altă opinie, de origine 

      naţională sau socială, avere, naştere sau orice alte împrejurări. 

      În afară de aceasta, nu se va face nici o deosebire după statutul politic, juridic 

      sau internaţional al ţării sau al teritoriului de care ţine o persoană, fie că această 

      ţară sau teritoriu sînt independente, sub tutelă, neautonome sau supuse vreunei 

      alte limitări a suveranităte. 

      Articolul 3 

      Orice fiinţă umană are dreptul la viaţă, la libertate şi la securitatea persoanei 

      sale. 

      Articolul 4 

      Nimeni nu va fi ţinut în sclavie, nici în servitute; sclavajul şi comerţul cu sclavi sînt 

      interzise sub toate formele lor.  

      Articolul 5 

      Nimeni nu va fi supus torturi, nici la pedepse sau tratamente crude, inumane sau 

      degradante. 

      Articolul 6 

      Fiecare om are dreptul să i se recunoaşca pretutindeni personalitatea juridică. 

      Articolul 7 

      Toţi oamenii sînt egali în faţa legii şi au, fără nici o deosebire, dreptul la o egală 

      protecţie a legii. Toţi oamenii au dreptul la o protecţie egală împotriva oricărei 

      discriminări care ar viola prezenta Declaraţie şi împotriva oricărei provocări la o 

      asemenea discriminare. 

      Articolul 8 

      Orice persoana are dreptul la satisfacţia efectivă din partea instanţelor juridice 

      naţionale competente împotriva actelor care violează drepturile fundamentale cei sînt recunoscute prin constituţie sau lege. 

      Articolul 9 

      Nimeni nu trebuie să fie arestat, deţinut sau exilat în mod arbitrar. 

      Articolul 10 

      Orice persoană are dreptul în deplină egalitate de a fi audiată în mod echitabil şi 

      public de către un tribunal independent şi imparţial care va hotărî fie asupra 

      drepturilor şi obligaţiilor sale, fie asupra temeiniciei oricărei acuzări în materie 

      penală îndreptată împotriva sa. 

      Articolul 11  

      1. Orice persoană acuzată de comiterea unui act cu caracter penal are 

      dreptul să fie presupusă nevinovată pînă cînd vinovăţia sa va fi stabilită în 

      mod legal în cursul unui proces public in care i-au fost asigurate toate 

      garanţiile necesare apărării sale. 

      2. Nimeni nu va fi condamnat pentru acţiuni sau omisiuni care nui 

      constituiau, în momentul cînd au fost comise, un act cu caracter penal 

      conform dreptului internaţional sau naţional. De asemenea, nu se va 

      aplica nici o pedeapsă mai grea decît aceea care era aplicabilă în 

      momentul cînd a fost săvîrşit actul cu caracter penal. 

      Articolul 12 

      Nimeni nu va fi supus la imixtiuni arbitrare în viaţa sa personală, în familia sa, în 

      domiciliul lui sau în corespondenţa sa, nici la atingeri aduse onoarei şi reputaţiei 

      sale. Orice persoană are dreptul la protecţia legii împotriva unor asemenea 

      imixtiuni sau atingeri. 

      Articolul 13 

      1. Orice persoană are dreptul de a circula în mod liber şi de a-şi alege 

      reşedinţa în interiorul graniţelor unui stat. 

      2. Orice persoană are dreptul de a părăsi orice ţară, inclusiv a sa, şi de 

      reveni în ţara sa. 

      Articolul 14 

      1. În caz de persecuţie, orice persoană are dreptul de a căuta azil şi de a 

      beneficia de azil în alte ţări. 

      2. Acest drept nu poate fi invocat în caz de urmărire ce rezultă în mod real 

      dintr-o crimă de drept comun sau din acţiuni contrare scopurilor şi 

      principiilor Organizaţiei Naţiunilor Unite. 

      Articolul 15  

      1. Orice persoană are dreptul la o cetăţenie. 

      2. Nimeni nu poate fi lipsit în mod arbitrar de cetăţenia sa sau de dreptul de 

      a-şi schimba cetăţenia. 

      Articolul 16 

      1. Cu începere de la împlinirea vîrstei legale, bărbătul şi femeia, fără nici o 

      restricţie în ce priveşte rasa, naţionalitatea sau religia, au dreptul de a se 

      căsători şi de a întemeia o familie. Ei au drepturi egale la contractarea 

      căsătoriei, în decursul căsătoriei şi la desfacerea ei. 

      2. Căsătoria nu poate fi încheiată decît cu consimţămîntul liber şi deplin al 

      viiitorilor soţi. 

      3. Familia constituie elementul natural şi fundamental al societăţii şi are 

      dreptul la ocrotire din partea societăţii şi a statului. 

      Articolul 17 

      1. Orice persoană are dreptul la proprietate, atît singură, cît şi în asociaţie cu 

      alţii. 

      2. Nimeni nu poate fi lipsit în mod arbitrar de proprietatea sa. 

      Articolul 18 

      Orice om are dreptul la libertatea gîndirii, de conştiintă şi religie; acest drept 

      include libertatea de a-şi schimba religia sau convingerea, precum şi libertatea 

      de a-şi manifesta religia sau convingerea, singur sau împreună cu alţii, atît în 

      mod public, cît şi privat, prin învăţătură, practici religioase, cult şi îndeplinirea 

      riturilor. 

      Art icolul 19 

      Orice om are dreptul la libertatea opiniilor şi exprimării; acest drept include 

      libertatea de a avea opinii fără fără imixtiune din afară,precum şi libertatea de a  

      căuta, de a primi şi de a răspîndi informaţii şi idei prin orice mijloace si 

      independent de frontierele de stat. 

      Articolul 20 

      1. Orice persoană are dreptul la libertatea de întrunire şi de asociere 

      paşnică. 

      2. Nimeni nu poate fi silit să făcă parte dintr-o asociaţie. 

      Articolul 21 

      1. Orice persoană are dreptul de a lua parte la conducerea treburilor publice 

      ale ţării sale, fie direct, fie prin reprezentanţi liber aleşi. 

      2. Orice persoană are dreptul de acces egal la funcţiile publice din ţăra sa. 

      3. Voinţa poporului trebuie să constituie baza puterii de stat; această voinţă 

      trebuie să fie exprimată prin alegeri nefalsificate, care să aibă loc în mod 

      periodic prin sufragiu universal, egal şi exprimat prin vot secret sau urmînd 

      o procedură echivalentă care să asigure libertatea votului. 

      Articolul 22 

      Orice persoană, în calitatea sa de membru al societăţii, are dreptul la securitatea 

      socială; ea este îndreptăţită ca prin efortul national şi colaborarea internaţională, 

      ţinîndu-s e seama de organizarea şi resursele fiecărei ţări, să obţină realizarea 

      drepturilor economice, sociale şi culturale indispensabile pentru demnitatea sa şi 

      libera dezvoltare a personalităţii sale. 

      Articolul 23 

      1. Orice persoană are dreptul la muncă, la libera alegere a muncii sale, la 

      condiţii echitabile şi satisfăcătoare de muncă, precum şi la ocrotirea 

      împotriva şomajului.  

      2. Toţi oamenii, fară nici o discriminare, au dreptul la salariu egal pentru 

      muncă egală. 

      3. Orice om care munceşte are dreptul la o retribuire echitabilă şi 

      satisfăcătoare care să-i asigure atît lui, cît şi familiei sale, o existenţă 

      conformă cu demnitatea umană şi completată, la nevoie, prin alte mijloace 

      de protecţie socială. 

      4. Orice persoană are dreptul de a întemeia sindicate şi de a se afilia la 

      sindicate pentru apărarea intereselelor sale . 

      Articolul 24 

      Orice persoană are dreptul la odihnă şi recreaţie, inclusiv la o limitare rezonabilă 

      a zilei de muncă şi la concedii periodice plătite. 

      Articolul 25 

      1. Orice om are dreptul la un nivel de trai care să-i asigure sănătatea şi 

      bunăstarea lui şi familiei sale, cuprinzînd hrana, îmbrăcămintea, locuinţa, 

      îngrijirea medicală, precum şi serviciile sociale necesare; el are dreptul la 

      asigurare în caz de şomaj, boală, invaliditate, văduvie, bătrîneţe sau în 

      celelalte cazuri de pierdere a mijloacelor de subzistenţă, în urma unor 

      împrejurări independente de voinţa sa. 

      2. Mama şi copilul au dreptul la ajutor şi ocrotire deosebite. Toţi copiii, fie că 

      sînt născuţi în cadrul căsătorii sau în afara acesteia, se bucură aceeaşi 

      protecţie socială. 

      Articolul 26 

      1. Orice persoana are dreptul la învăţătură. Invăţămîntul trebuie să fie 

      gratuit, cel puţin în ceea ce priveşte invăţămîntul elementar şi general. 

      Invăţămîntul elementar trebuie să fie obligatoriu. Invăţămîntul tehnic şi  

      profesional trebuie să fie la îndemîna tuturor, iar învăţămîntul superior 

      trebuie să fie de asemenea egal, accesibil tuturora, pe bază de merit. 

      2. Învăţămîntul trebuie să urmărească dezvoltarea deplină a personalităţii 

      umane şi întărirea respectului faţă de drepturile omului şi libertăţile 

      fundamentale. El trebuie să promoveze înţelegerea, toleranţa, prietenia 

      între toate popoarele şi toate grupurile rasiale sau religioase, precum şi 

      dezvoltarea activităţii Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru menţirenea 

      păcii. 

      3. Părinţii au dreptul de prioritate în alegerea felului de învăţămînt pentru 

      copiii lor minori. 

      Articolul 27 

      1. Orice persoană are dreptul de a lua parte în mod liber la viaţa culturală a 

      colectivităţii, de a se bucura de arte şi de a participa la progresul ştiinţific 

      şi la binefacerile lui. 

      2. Fiecare om are dreptul la ocrotirea intereselor morale şi materiale care 

      decurg din orice lucrare ştiinţifică, literară sau artistică al cărei autor este. 

      Articolul 28 

      Orice persoană are dreptul la o orînduir socială şi internaţională în care drepturile 

      şi libertăţile expuse în prezenta Declaraţie pot fi pe deplin înfăptuite. 

      Articolul 29 

      1. Orice persoană are îndatoriri fată de colectivitate, deoarece numai în 

      cadrul acesteia este posibilă dezvoltarea liberă şi deplină a personalităţii 

      sale. 

      2. In exercitarea drepturilor şi libertăţilor sale, fiecare om nu este supus decît 

      numai îngrădirilor stabilite prin lege, exclusiv în scopul de a asigura 

      cuvenita recunoaştere şi respectare a drepturilor şi libertaţilor altora şi ca  

      să fie satisfăcute justele cerinţe ale moralei, ordinii publice şi bunăstării 

      generale într-o societate democratică. 

      3. Aceste drepturi şi libertăţi nu vor putea fi în nici un caz exercitate contrar 

      scopurilor şi principiilor Organizaţiei Naţiunilor Unite. 

      Articolul 30 

      Nici o dispoziţie a prezentei Declaraţii nu poate fi interpretată ca implicînd pentru 

      vreun stat, grupare sau persoană dreptul de a se deda la vreo activitate sau de a 

      săvîrşi vreun act îndreptat spre desfiinţarea unor drepturi sau libertăţi enunţate în

      prezenta Declaraţie 

Cotaţii Internaţionale

vezi aici mai multe cotaţii

Bursa Construcţiilor

www.constructiibursa.ro

Comanda carte
danescu.ro
boromir.ro
Mozart
Schlumberger
arsc.ro
domeniileostrov.ro
Stiri Locale

Curs valutar BNR

18 Dec. 2024
Euro (EUR)Euro4.9755
Dolar SUA (USD)Dolar SUA4.7397
Franc elveţian (CHF)Franc elveţian5.3041
Liră sterlină (GBP)Liră sterlină6.0232
Gram de aur (XAU)Gram de aur403.6495

convertor valutar

»=
?

mai multe cotaţii valutare

Cotaţii Emitenţi BVB
Cotaţii fonduri mutuale
petreceriperfecte.ro
novaplus.ro
Studiul 'Imperiul Roman subjugă Împărăţia lui Dumnezeu'
The study 'The Roman Empire subjugates the Kingdom of God'
BURSA
BURSA
Împărăţia lui Dumnezeu pe Pământ
The Kingdom of God on Earth
Carte - Golden calf - the meaning of interest rate
Carte - The crisis solution terminus a quo
www.agerpres.ro
www.dreptonline.ro
www.hipo.ro

adb