Formularul de tranzacţie la casele de schimb valutar va fi întocmit atât în limba română cât şi în limba engleză, conform Ordinului 205 emis marţi de preşedintele Autorităţii Naţionale pentru Protecţia Consumatorilor, Marian Zlotea, se arată într-un comunicat al ANPC.
"Noul Ordin vine pe fondul unor reclamaţii, foarte multe de altfel, atât de la români, cât şi de la cetăţeni străini. Am considerat că trebuie îmbunătăţit Ordinul 484/2005 prin înscrierea, în formularul tip, bilingv român-englez, a comisionului perceput. Valoarea comisionului se va regăsi şi pe chitanţa care rămâne la consumator. Cele mai multe sesizări legate de activitatea caselor de schimb valutar au venit din oraşele mari - Bucureşti, Sibiu, Constanţa, dar şi din localităţile turistice importante, în principal cele de pe Valea Prahovei. Sperăm ca turiştii străini să se simtă mai confortabil atunci când le oferim informaţia şi în limba engleză, pentru a înţelege ce scrie în formularul de tranzacţie", a declarat, pentru Rompres, Marian Zlotea.
Conform Ordinului 205 /2007, operatorii economici care desfăşoară activităţi de schimb valutar au obligaţia de a-i informa pe consumatori asupra cursurilor de schimb valutar, atât pentru operaţiunile de vânzare, cât şi pentru operaţiunile de cumpărare de valută, prin afişare la loc vizibil, atât în interiorul, cât şi în exteriorul casei de schimb valutar, conform prevederilor prezentului ordin.
La exteriorul şi în interiorul casei de schimb valutar, cursurile de schimb valutar, atât pentru operaţiunile de vânzare, cât şi pentru operaţiunile de cumpărare de valută, vor fi înscrise pe acelaşi suport sau panou, într-o culoare contrastantă faţă de culoarea de fond a panoului.
În cazul practicării mai multor cursuri valutare pentru aceeaşi monedă acestea vor fi afişate pe panouri diferite. În cazul în care se efectuează şi operaţiuni de schimb pentru cecuri de călătorie sau vouchere, cursurile practicate pentru acestea vor fi afişate pe panouri diferite, separat de panoul pentru bancnote.
Comisioanele practicate, în cazul în care acestea există, vor fi afişate pe panou, distinct, în culoare roşie, având dimensiunile egale cu celelalte informaţii.
Pentru efectuarea operaţiunilor de schimb valutar cu monede sau bancnote uzate, rupte sau ieşite din uz, operatorul economic respectiv va afişa separat, cursul de schimb practicat în aceste cazuri.
Ordinul prevede şi înălţimea minimă admisă a literelor şi cifrelor pentru afişarea în exteriorul şi în interiorul casei de schimb valutar a cursurilor de schimb valutar.
Formularul de acceptare a tranzacţiei trebuie să fie scris vizibil, lizibil şi literele să aibă mărimea minimă de 10 (mărime caracter) şi va cuprinde, obligatoriu, informaţii referitoare la denumirea şi adresa operatorului economic, data emiterii, numele şi prenumele consumatorului, seria şi numărul de carte de identitate sau paşaport ale acestuia, suma tranzacţionată, suma ce urmează să fie încasată de consumator, comisionul practicat, semnătura operatorului şi cea a consumatorului.
1. ESTE O ABERATIEA1
(mesaj trimis de TEODORA CONSTANTIN în data de 12.04.2007, 12:23)
BONURILE FISCALE CARE SE EMIT ÎN PREZENT SUNT F.EXPLICITE.ÎN CAZUL ÎN CARE ÎN CARE ESTE AGLOMERAT SE PIERDE MULT TIMP CU SEMNĂTURA CLIENTULUI. DE ASEMENI, CURSURILE AFIŞATE PE PANOU IMPLICĂ MULT TIMP PT.SCHIMBARE PT.CĂ POT FI SCHIMBATE CURSURILE ORI DE CÎTE ORI ESTE NEVOIE.