Italia este ţara invitată de onoare la cea de-a XVI-a ediţie a Bookfest Bucureşti, programată în perioada 24-28 mai 2023. Astăzi, la librăria Humanitas Cişmigiu, a avut loc conferinţa de presă de prezentare a programului italian la prestigiosul târg de carte în prezenţa Ambasadorului Italiei în România, Alfredo Durante Mangoni, directoarei Biroului de la Bucureşti al ICE-Agenţia pentru promovarea în străinătate şi internaţionalizarea companiilor italiene în străinătate, Micaela Soldini, directoarei Institutului Italian de Cultură din Bucureşti, Laura Napolitano şi preşedintelui Asociaţiei Editorilor din România, Grigore Arsene. Întâlnirea a fost moderată de doamna Cristina Gogianu, cercetătoare la Universitatea din Bucureşti, arată un comunicat de presă remis Redacţiei.
Doisprezece autoare şi autori italieni vor lua parte la evenimente şi dezbateri pe durata salonului de carte: Pietrangelo Buttafuoco, Vichi De Marchi, Helena Janeczek, Nicola Lagioia, Federica Manzon, Melania Mazzucco, Piergiorgio Odifreddi, Vanni Santoni, Andreea Simionel, Stenio Solinas, Matteo Strukul, Marcello Veneziani. Multă proză, dar şi publicaţii pentru copii şi eseistică. Aproape jumătate dintre oaspeţii italieni sunt deja prezenţi pe piaţa locală cu lucrări traduse în limba română.
Titlul programului cultural pentru participarea Italiei ca invitat de onoare la Bookfest Bucureşti este inspirat din legătura - lingvistică, istorică, culturală - dintre ţările noastre: Anima Latina. Un titlu care se referă la sufletul împărtăşit al Italiei şi României, precum şi la importanţa limbii ca suflet esenţial al scrisului. Se va vorbi despre limbajul istoriei cu Veneziani, Solinas şi Strukul, despre limbajul numerelor cu Odifreddi, despre limbaj ca construcţie a identităţii şi despre multilingvism cu Janeczek, Simionel şi Manzon, despre limbile şi literaturile prezentului cu Lagioia, despre limbajul artei şi al vieţii cu Mazzucco, despre limbajul copilăriei cu Vichi De Marchi, despre limbajul spiritualităţii şi despre limbajul scriitorilor cu Vanni Santoni, despre limbajul mediteranean cu Buttafuoco.
Centenarului lui Italo Calvino i s-a dedicat expoziţia "Excelenţe italiene. Figuri pentru Italo Calvino", curatoriată de Accademia Drosselmeier/Cooperativa Giannino Stoppani - promovată de Regiunea Emilia-Romagna prin Bologna Children's Book Fair şi sprijinită de Ministerul Afacerilor Externe şi Cooperării Internaţionale, care va fi găzduit în afara Pavilionului Italiei. Reuneşte 31 de ilustraţii ale unor artişti consacraţi care au dat propria lor interpretare textelor lui Calvino.
În final, salonul va găzdui prezentarea traducerii în limba română a cărţii L'altra metà dell'Europa prof. Francesco Guida, profesor emerit de istorie est-europeană la Universitatea RomaTre.
Opt edituri italiene - Mondadori Libri, Editrice Il Castoro, Edra, Reggio Children, Hoepli, Keller Editore, White Star, Edizioni Centro Studi Erickson - vor expune o gamă largă de lucrări în Pavilionul Italian la Bookfest, de la proză la eseuri şi literatură pentru copii, istorie şi nu numai, şi vor oferi o panoramă largă şi actualizată a producţiei editoriale italiene, o imagine emoţionantă a valorii activităţii editoriale italiene contemporane, îmbogăţită de dialogul profund şi de durată cu cultura românească.
Ambasadorul Alfredo Durante Mangoni s-a declarat "entuziast că Asociaţia Editorilor din România a ales Italia pentru ediţia din 2023 a Bookfest. Această întâlnire dă un nou impuls relaţiilor bilaterale, care sunt deja solide în toate sectoarele. În zilele salonului de carte, publicul român pasionat de limba şi cultura noastră va putea aprecia evenimentele programate şi va putea vizita pavilionul Italiei, respirând puţin din creativitatea şi capacitatea de a inova, din bogăţia culturală şi artistică ce caracterizează "italienii" şi "italianitatea"."